Katarinas Nyårskarameller 2014- Januari till April

Post both in Swedish and English (in italics).

Varje år känns rätt händelserikt. Detta år känns extra händelsrikt resemässigt. Det har varit ett fantastiskt kamera och resår med stora event såsom Peru, Gotland, Finland och Frankrike.

Året både startar och slutar i Gullringen med vila och rekreation. Denna post handlar om de första fyra månaderna och de sista åtta avhandlas i kommande två poster, imorgon och på tisdag.

Every year feels eventful when looking back at it. This year feels particularly eventful travel-wise. It has been a fantastic camera and travelyear with major events such as Peru, Gotland, Sweden, Finland and France.

The year starts and ends in Gullringen with rest and recreation. This post is about the first four months of this year and the other eight months is spoken about in two upcoming posts, tomorrow and Tuesday.


 JANUARI

I januari levde min kanin fortfarande och det var crazy med snö på balkongen. Martin använde officiellt snöhögen som kylbox. Kalasbra.

In January my rabbit still eas alive and it was crazy with snow on the balcony. Martin used the snow pile as cooler. Super nice!

HH7A0152

I januari studerade jag fortfarande mitt masterprogram i journalistik och skrev artiklar på löpande band. Varvade med bloggande och med försök till att bygga upp en liten följarskara på bloggen.

Jag hade klädabonnemang från Orkanlia och fick hem finfina klänningar av vintagetyg på posten.

In January, I studied my master’s in journalism and wrote articles all the time. Interspersed with blogging and the attempt to build a small followers base on the blog.

I had clothes subscription from Orkanlia and got home dresses of vintage fabric every month in mail.

IMG_1413

Jag lånade en kamera från universitetet, en Canon 50D under halva december och en bit in i januari.

Vem älskar bara inte kamerorna med i bild?

I borrowed a camera from the university, a Canon 50D for half of December and early January.

Who doesn´t love cameras in the picture?

SAM_4554

Efter att ha använt 50Dn ett tag så blev jag så sugen att jag köpte en egen. Men då blev det en 5D Mark iii. Inte ska man snåla inte.

I februari var det mest lugna hemmastunder och jag testade min nya kamera på diverse objekt. Skugge var såklart favoriten.

After using 50Dn a while I became so crazy about Canon that I bought an own. But then it became a 5D Mark III. One should not skimp.

In February there was quiet moments at home and I tested my new camera. Skugge was obviously my favorite object.

HH7A0261

Jag blev helt galet överraskad av kvaliten på bilderna min nya kamera presterade och fotade jämt och allt. Inte behövdes redigering heller. Martin tröttnade snart på allt mitt fotande men blev ganska glad över vissa spontana bilder som han kunde använda som profilbild på facebook. Som den här t ex.

I was totally crazy surprised by the quality of the images my new camera performed and photographed everybody and everything. No need of editing either. Martin soon tired of all my photograping but were quite happy about spontaneous images that he could use as profile picture on facebook. As the following for example.

HH7A0342

Det studerades en massa i februari inför den stundande Peru-resan i Mars.

We studied a lot in February before the upcoming Peru trip in March.

HH7A0384

I februari började ja ta de första självporträtten i ett försök att lära mig det. Och ja, det var ju inte så svårt… Tyckte jag då..

In February I began to take the first self-portraits in an attempt to learn it. And yes, that was not so hard … I first believed at least ..

HH7A5450

Peru

Sen i slutet av februari började vi packa för det stora äventyret för året. Provpackade objektiv och badkläder och annat nödvändigt. I slutändan lyckades jag ändå glömma just badräkten.

Then in late February we started to pack for the big adventure of the year. Trial packed lenses and swimwear and other necessities. In the end, I still managed to forget the bathing suit.


 MARS


I Peru var jag för att studera och Martin för att göra praktik. Peru är ett riktigt matland och såhär i efterhand känns det som om det enda vi gjorde var att äta och att gå på fruktmarknader.

In Peru, I was to study and Martin to intern. Peru is a true culinary nation and in hindsight it feels like all we did was eat and go to fruit markets.

jalea mixta pescado y mariscos

 

 

Vackert värre var Martins praktikplats och här jobbade han i tre månader. Världens 18e bästa restaraung var vi såklart också och åt på, lätta 27 rätter. För den som undrar mer om Gaston och Peru, kika på Niklas mat och när han är på just denna restaurangen och pratar med kocken som startade allt.

Martin’s internship restaurant was very beautiful and here he worked for three months. The world’s 18th best restaraung we were of course also and ate at, 27 light dishes. For those who are wondering more about Gaston and Peru, look at Niklas mat and when he is in this particular restaurant and talk with the chef who started it all.

HH7A6999

Vi turistade en del såklart och detta foto som togs i mars och blev poppis avslöjade jag också som delvis fejk. Dvs att det finns personer som klär upp sig för att vara med på foto och ta ut en peng för det. Vår bild av Syd- Amerika är såklart skild från verkligheten och detta är nog en av anledningarna, folk klär upp sig och går runt i de gamla kvartererna för att visa upp sina folkdräkter osv.

We did some touristing of course and this photo taken in March became popular-It was partially fake. Ie, that there are people who dress up to have their photos taken and get paid. Our picture of South America is obviously seperated from reality in this way, and this is probably one of the reasons, people dress up and walk around in the old neighborhood to showcase their national costumes and so on.

HH7A7268

I mars var jag på stranden för första gången detta år. Lima är en lång lång strand.

In March I was on the beach for the first time this year. Lima has a long long beach.

HH7A7367

Jag var också på vattenshow.

I also attended a watershow.

cropped-hh7a7582.jpg

Efter detta år kan jag villigt erkänna att jag är rätt kär i Peru och Lima, så fantastiskt var det. Min kamera grät med mig när vi åkte hem. Kika bara på Limas historiska centrum som finns med på Unescos Världsarvslista eller mina bilder från Machu Picchu (obs kommer i senare inlägg).

After this year, I willingly admit that I’m pretty in love with Peru and Lima, so fantastic! My camera cried with me when we went home. Just peek only on Lima’s historic center which is on the UNESCO World Heritage List or my pictures from Machu Picchu (note comes in later posts).

HH7A7233

Vi var ute en massa på stan med familjen och åkte på fest var och varannan dag kändes det som.

We were out a lot on the town with the family and went to a party every few days it felt like.

Fick se fina områden som Miraflores och områden som såg mindre fina ut men hade sin charm.

Got to see the nice areas like Miraflores and areas that looked less nice out but had its charm.

HH7A7907

 

I mars tog jag och Elia, Martins faster, en tur på museer. Vi var bland annat på MaLI (typ museum of art Lima). Här kikade vi på en pre-Inca utställning och strosade i den vackra omkringliggande parken.

I Lima finns mycket gatumålare som målar med vanlig sprayfärg och gör fantastisk konst av det. Gatukonstnärer fotade jag och köpte även konst av.

In March I and Elia, Martin’s aunt, took a trip to museums. We were at Mali (museum of art Lima). Here we looked at a pre-Inca exhibition and strolled in the beautiful surrounding park.

In Lima there is a lot of street painters who paints with regular spray paint and makes great art out of it. I bought took photos of and bought art of the street painters.

En annan park, Parque de 7 Junio, är ett tillhåll för turister och ligger i Miraflores. I denna park bor det massor av katter och här är det alltid fart och fläkt.

Another park, the Parque de Junio 7, is a place for tourists and is located in Miraflores. In this park there live a lot of cats and there is always something happening.

SAM_5636

Vid Larcomar, Miraflores ”nya” köpcenter, flockades turisterna och här hängde vi mycket i både mars och april. Jag testade dock aldrig att flyga glidflygare, något jag inte ångrar dock.

At Larcomar, Miraflores ‘new’ shopping center, tourists is everywhere and here we hung out a lot in both March and April. I never tried to fly gliders, something I do not regret, however.

I Miraflores och där Larcomar finns börjar en lång sträcka av diverse parker och grönområden längs med kusten som kallas El Malecon. Lima är känt som den gröna staden trots att det är världens andra största ökenstad. På El Malecon ligger Parque de La Amore och här petade vi på varandras näsor. Kändes som en bra idé just då och som en bra avslutning på mars månad.

In Miraflores and Larcomar, it begins a long stretch of various parks and green spaces along the coast called El Malecon. Lima is known as the green city even though it is the world’s second largest desert city. At El Malecon is the Parque de La Amore and here we poked at each other’s noses. Felt like a good idea at the time, and that works as a good end of March.

SAM_5878

 

APRIL

Under våra tre månader i Peru bodde vi i bostadsområdet Independencia med den vackraste utsikten från taket.

During our three months in Peru, we lived in the residential area Independencia with the most beautiful view from the roof.

HH7A7788
I april hade var jag och Elia på tjejkväll på Marriott hotell och hade grillkväll hemma.

In April, I and Elijah where on girls’ night at the Marriott hotel and we all had a barbecue at home.

Martin och jag gick såklart på restauraranger så ofta vi hade tid och favoriten blev La Mar, en av Gastons restauranger.

Martin and I to restaurants as often as possible and the favorite come to be La Mar, one of Gaston’s restaurants.

HH7A8909-2

En av dagarna gjorde vi stan med Martins kockkompisar från Astrid y Gaston. Höjdpunkten var en tripp till San Christobal, ett kors på en kulle. Från kullen såg man hela Lima, hur staden slingrade sig mellan bergen.

One of the days hang out with Martin’s chef buddies from Astrid y Gaston. The highlight was a trip to San Christobal, a cross on a hill. From the hill you could see the whole Lima, how the city meandered between the mountains.

HH7A9437
Mitt i april turistade vi mera. Vi åkte då till Pucllana templet i Miraflores. En urgammal ruin som knappt är färdigutgrävd.

In April we did some more touristing. We went then to the Pucllana temple in Miraflores, an ancient ruin barely discovered in total.

HH7A9611

 

Jag gick också på min allra första karnival.

I also went to my first carnival.

HH7A1019-2

 

Avslutade April gjorde jag med att hänga med på min alldeles första quincenera. En extraoridinär upplevelse.

April ended and I went to my first quincenera. An astonishing experience.

HH7A9942

 

Imorgon kommer del två av mina nyårskarameller!

Tomorrow the second part of my new years special will be published.

Katarina

Photos taken with both Canon 5D Mark iii and Samsung NX 10

Edited in lightroom

0 Comments

  1. Åh va roligt det var att läsa det här inlägget! Blev så inspirerad att jag faktiskt funderar på att göra ett likadant 🙂 Ser fram emot att läsa de andra inläggen!

    • Ja men gör det. Varning för att det blir för långt. Det enda jag känner när jag läser det är, shit, det blev för långt. haha 🙂 skrapade ihop det idag dock så det gick ju bra och du hinner ju två inlägg innan nyår iaf om du inte vill dela upp året på tre. 🙂

  2. Jo, det är alltid svårt att inte skriva långa inlägg. Ska försöka hinna med att skriva lite om alla månader, men känner inte att jag kommer hinna klart innan året är slut. Men det går ju att publicera efter nyår också 🙂

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *